24/07/2007

ทายนิสัยสาวๆจากทรงผม




ชอบไว้ผมยาวมาก
ถ้าความยาวของเส้นผมยาวถึงระดับบั้นเอวหรือยาวกว่านั้น บ่งบอกถึงนิสัยการเป็นคนรักอิสระสูง ชอบเรื่องบันเทิงเริงใจ ช่างคิดช่างฝัน อารมณ์แจ่มใสอยู่เสมอ มั่นใจในตัวเอง และอยากรู้อยากเห็นตลอดเวลา

ชอบไว้ผมยาว
ถ้าเป็นคนชอบไว้ผมยาวเป็นประจำ ประเภทยาวกลางหลัง หรือเลยช่วงบ่ามาเล็กน้อย แสดงว่าเป็นคนซื่อตรง รักอิสระ ไม่ชอบกฎเกณฑ์ ขยันทำงาน มีความรับผิดชอบสูง ชอบเดินทางท่องเที่ยว

ชอบไว้ผมยาวและดัด
คนที่ชอบดัดผมเป็นคลื่นเป็นลอนเสมอ เป็นคนชอบความตื่นเต้นเร้าใจ นิสัยใจคอร่าเริงสนุกสนาน เข้ากับคนง่าย โรแมนติก ขี้หึงเอาการ ช่างพูดช่างเจรจา เก็บความลับไม่ใคร่จะอยู่

ชอบไว้ผมแค่บ่า
ผู้ที่ชอบไว้ผมยาวระดับช่วงบ่าและเป็นผมตรง ไม่ดัดเป็นลอน เป็นคนที่มีความมุ่งมั่น ไม่มีลับลมคมในกับใคร ฉลาดเฉลียว ทะเยอะทะยาน อารมณ์มั่นคง

ชอบไว้ผมสั้น
ผู้ที่ชอบไว้ผมสั้นเป็นคนรักความเที่ยงตรง รักความก้าวหน้า มีความคิดริเริ่มสร้างสรรค์ ชอบสังคมรวมทั้ง ความทันสมัย

ชอบไว้ผมสั้นและดัด
ผมทรงสั้นและดัดเป็นคลื่นเป็นลอน เป็นทรงผมของคนที่มีมีความกระตือรือร้น ทะเยอทะยาน ไม่ชอบอยู่นิ่ง เจ้าชู้ ขี้เบื่อง่าย

Les Beckham enflamment le papier glacé






Les Beckham enflamment le papier glacé



David et Victoria Beckham, photographiés par Steven Klein, font la couverture du magazine W, au sein duquel ils se livrent à de torrides étreintes.
Dimanche, de nombreuses célébrités, parmi lesquelles Tom Cruise et Will Smith, ont fêté le
couple, en grande pompe, dans le musée d'art
contemporain de la capitale du cinéma.
Vocabulaire

1. photographier v. ถ่ายรูป
2. couverture n.f ผ้าห่ม , ปก
3. sein n.m เต้านม
4. torrides adj. ที่ร้อนจัด
5. pompe n.f เครื่องสูบ
6. contemporain adj. ที่อยู่ในสมัยเดียวกัน , สมัยใหม่


19/07/2007

Dj-Seed



Cool Slideshows!

ศุกร์นี้ พี่วิก สนุ๊ก สนุก ด้วยเหละ ห้ามพลาดกันนะ ถ้าใครชอบเหมือนกัน

13/07/2007

Enrique Iglesias - Do you know2.





















สู ง ขึ้ น สุ ข ภ า พ ดี ขึ้ น







***สำหรับผู้ที่มีปัญหาเรื่องความสูง***ตอนนี้ยังไม่สาย สำหรับอายุ 11-25 ปีเท่านั้น จึงจะเห็นผลทันที ใน 1 เดือน (1-3 ซม.) .ผลิตภัณฑ์อาหารเสริมตัวนี้ ช่วยเพิ่มความสูงๆได้จริงค่ะ พิสูจน์แล้ว 100 คน เห็นผลทุกคนเรานำเข้ามาจากออสเตรเลีย กำลังเป็นที่นิยมในหมู่นักศึกษา จำนวนมาก และได้ผลกันทุกคน จะมากหรือน้อยก็แล้วแต่ สิ่งแวดล้อมรอบตัวคุณและการปฎิบัติตัวเรากำลังทำการตลาด ผ่านระบบอินเตอร์เนต หลังจากได้รับการตอบรับอย่างดีจาก สื่อสิ่งพิมพ์เป็นผลิตภัณฑ์อาหารเสริม ผ่านการรับรอง และกำลังเป็นที่นิยมของนักศึกษา ขณะนี้ เราจะให้ข้อมูล สำหรับผู้ที่อยากสูงขึ้นจริง ๆ เท่านั้น ทุกคนที่ใช้ จะเห็นผลจริง ๆ มากหรือน้อยขึ้นอยู่กับอายุและสภาพแวดล้อมของแต่ละคนด้วยเมื่อเห็นผลแล้ว แนะนำเพื่อนต่อ เรามีส่วนลดให้**ผลิตภัณฑ์อาหารเสริมชนิดนี้เราขายดีเป็นอันดับ 1 รับรองผล** **เป็นตัวแทนจำหน่ายผ่านระบบอินเตอร์เนตแต่เพียงผู้เดียวเท่า

11/07/2007

Les légendes sur son origine

Vocabulaire

1. légendes n.f นิยาย , คำอธิบาย
2. mystère n.m เรื่องลี้ลับ
3. fascinantes adj. ที่ทำให้หลงใหล , ที่จับใจ
4. réconciliation n.f การกลับคืนดีกัน
5. chagrins n.m ความเศร้า , ความกลุ้มใจ
6. rancoeurs n.f ความเจ็บใจ
7. douleurs n.f ความทุกข์ยาก , ความเศร้าโศก
8. maladie n.f ความเจ็บไข้
9. sommeil n.m การง่วงนอน
10. breuvage n.m สิ่งที่ใช้เป็นเครื่องดื่มได้
11. énergie n.f พลังงาน , กำลัง
12. cavaliers n.m คนขี่ม้า , คู่ที่ไปในงาน
13. prolonger v. ยืดออกไป
14. méditation n.f การคิดคำนึงเป็นเวลานาน
15. berger n.m คนเลี้ยงแกะ
16. chèvres n.f แพะตัวเมีย
17. troupeau n.m ฝูงสัตว์
18. sautaient
19. prieur






Les légendes sur son origine
L'origine du café se perd dans l'histoire, dans le mystère de nombreuses et fascinantes légendes.
Quelques traces se trouvent dans le Premier Livre des Rois de la Bible, en identifiant les " grains de cafés torréfiés " offerts par David à Abigaïl en signe de réconciliation.On peut aussi reconnaître comme étant du café, la boisson offerte par Hélène de Troie à Ménélas et qu'Homère définit conne " utile contre les chagrins, les rancoeurs et la mémoire des douleurs ".On suppose que la " potion noire " offerte par l'Archange Gabriel à Mahomet toucher par la maladie du sommeil, pourrait être du café: un jour, Mahomet s'éveilla malade. Allah lui envoya l'ange Gabriel, porteur d'une gourde pleine d'un breuvage noir. Mahomet en but et se sentit tout de suite mieux. Il finit la gourde et retrouva vite toute son énergie. Au point que dans l'heure qui suivit, il désarçonna quarante cavaliers et honora quarante femmes, selon la légende.Une des plus fameuses légende sur l'origine du café nous arrive du monastère de Cheodet au Yémen, selon laquelle les religieux utilisaient cette " boisson obtenue de certaines baies " pour prolonger les veillées de méditation et de prières.La plus connue reste celle du berger Kaldi : vers le 8ième siècle de notre ère, un jeune berger gardait ses chèvres sur les hauts plateaux du Yémen. Un jour, il fut intrigué par l'étrange comportement de son troupeau. Ses bêtes, qui avaient brouté les baies rouges d'un arbuste sautaient et gambadaient de façon étrange. Elles étaient excitées au point qu'elles dansèrent ainsi jusqu'à l'aube. Kaldi se rendit au couvent voisin de Chahodet et conta ce prodige au prieur. Celui-ci eut l'idée de faire bouillir les noyaux de ces fruits pour confectionner un breuvage. La boisson donna une ardeur particulière à ceux qui en burent. On la nomma " kawah ", c'est-à-dire force, élan, vitalité. A partir de ce jour, les moines, qui prirent l'habitude d'en consommer, ne furent plus la proie de la somnolence lors des longues prières nocturnes du monastère.

06/07/2007

ทายนิสัย จากการดูทีวี

เปลี่ยนช่องบ่อยๆ
เป็นคนที่มีความทะเยอทะยานสูง มักจะตั้งความหวังไว้ และพยายามทำให้สำเร็จเสมอ ชอบแสวงหาสิ่งใหม่ ๆ ตลอดเวลา รักความก้าวหน้า มักจะใฝ่หาความรู้ใส่ตัวเพื่อพัฒนาศักยภาพของตนเอง

วางแผนดูทีวีไว้แน่นอน
เป็นคนจัดวางระบบชีวิตไว้อย่างดี มีความสามารถในการวางแผนและดำเนินธุรกิจ มักจะประสบความสำเร็จอย่างสูง เพราะเป็นคนที่มีความพยายาม ไม่ยอมแพ้อะไรง่าย ๆ เมื่อทำอะไรผิดพลาดก็จะคิดว่าสิ่งนั้นคือบทเรียน ไม่เก็บเอามาทำให้ตนเองท้อแท้

ดูอยู่ช่องเดียว
ถ้าเป็นคนที่ดูช่องไหนแล้ว ก็จะไม่ยอมเปลี่ยนไปช่องอื่น แม้ว่าคนที่นั่งอยู่ด้วยต้องการเปลี่ยนช่องบ้าง คนแบบนี้เมื่อตั้งใจทำอะไรแล้วต้องทำให้ได้ จะตั้งเป้าหมายไว้สูงเสมอ และพยายามทำทุกอย่างเพื่อให้เป้าหมายนั้นสำเร็จ ไม่ยอมให้สิ่งใดมาขัดขวาง

ชอบดูเกมโชว์
เป็นคนค่อนข้างขี้เหงา จะมีความอบอุ่นและมีความสุขเป็นพิเศษ เมื่อได้อยู่ในวงล้อมของเพื่อน ๆ และได้คบหาสมาคมกับคนอื่น ๆ เป็นคนชอบเล่นกีฬา ชอบกิจกรรมที่มีความเคลื่อนไหว มนุษยสัมพันธ์ดีและเข้าได้กับทุกคน

กินขนมจุบจิบและดูทีวีไปด้วย
เวลาที่ดูทีวีคือเวลาแห่งความสุขของคนประเภทนี้ สัมพันธภาพกับบุคคลอื่นคือสิ่งสำคัญที่ชีวิตขาดไม่ได้ มักจะใส่ใจความรู้สึกของเพื่อนบ้านและเพื่อนฝูงเสมอ ชอบไปงานสังสรรค์ เรียกได้ว่าความสุขที่ยิ่งใหญ่ อยู่ที่ความสัมพันธ์ที่มีต่อสิ่งแวดล้อมนั่นเอง

ชอบดูข่าวและสารคดี
การตัดสินใจต่าง ๆ ในชีวิตของคนประเภทนี้ มักจะหาคำตอบจากสมองมากกว่าหัวใจ เป็นคนที่ไม่เคยยอมให้อารมณ์ต่าง ๆ มาเป็นนายตนเอง ชอบเสาะหาความจริง ชอบรวบรวมความรู้ต่าง ๆ ใส่สมองเพราะทำให้ตนเองมีคุณค่ามากยิ่งขึ้น และเป็นคนที่ค่อนข้างจริงจังกับชีวิต

ชอบดูทีวีบนเตียงนอน
คนประเภทนี้ชอบใช้การดูทีวี เป็นสิ่งคลายเครียดจากชีวิตประจำวัน เป็นคนที่สบาย ๆ ไม่เรื่องมาก บางครั้งก็ชอบทำงานบนเตียงและดูทีวีไปด้วย เพื่อที่จะไม่ต้องเครียดกับงานที่ทำมากนัก ชอบเดินทางท่องเที่ยวและเสาะหาข้อมูลใหม่ ๆ อยู่เสมอ

ใช้เวลาส่วนใหญ่หมดไปกับการดูทีวี
คนประเภทนี้มีความสุขที่จะ อยู่ท่ามกลางเพื่อนฝูง และรู้สึกอบอุ่นที่ได้อยู่กับครอบครัว ชอบทำให้ตัวเองตื่นเต้นมีชีวิตชีวา รายการทีวีและข่าวสารข้อมูลต่าง ๆ จะช่วยให้รู้สึกกระฉับกระเฉงอยู่เสมอ มักจะชอบเปิดทีวีทิ้งไว้แม้ว่าจะไม่ได้ดู แค่ได้ยินเสียงก็ยังดี ในระหว่างที่ทำงานต่าง ๆ ในบ้าน

Le Festival d'Avignon












Vue aérienne de la ville de Bordeaux, avec à droite l'église Saint-Michel





Vocabulaire
1. Manifestation n.f การแสดงออก , การแสดงให้ปรากฏ
2. Rideau n.m ม่าน , ม่านหน้าเวที
3. Citadelle n.f ป้อม , สถานที่ป้องกันเมือง
4. Environ adv. ประมาณ
5. Accueillir v. ต้อนรับขับสู้
6. Trentaine n.f จำนวนสามสิบ
7. Inédit adj. ที่ยังไม่เคยพิมพ์
8. Organisateur n.m ผู้จัดการ
9. Contemporaine adj. ที่อยู่สมัยเดียวกัน , สมัยใหม่
10. Programme n.m รายการ , กำหนดการ
11. Mythe n.m เทพนิยาย , ตำนาน
12. Exceptionnelle adj. ที่วิเศษ , เป็นพิเศษ
13. Fondation n.f มูลนิธี , การสร้าง

Le Festival d'Avignon, l'une des plus importantes manifestations au monde des arts de la scène, lève vendredi le rideau pour un soixantième anniversaire riche en hommages et en créations.

Jusqu'au 27 juillet, la citadelle des papes et ses environs accueilleront une trentaine de spectacles dont deux tiers d'inédits, selon les organisateurs de ce grand rendez-vous du théâtre d'art et de la danse contemporaine, qui a comptabilisé quelque 134.000 entrées en 2006.

Comme c'est le cas depuis 2004, première édition codirigée par les jeunes Hortense Archambault et Vincent Baudriller, la programmation a été conçue en lien avec un "artiste associé", en l'occurrence Frédéric Fisbach, directeur du Studio-théâtre de Vitry, près de Paris.

En ouverture, ce metteur en scène et comédien de 41 ans reprendra ses "Paravents" de Jean Genet revisités par des marionnettes traditionnelles japonaises.

Puis, à partir du 15 juillet, il donnera dans la cour d'honneur du Palais des papes sa vision des "Feuillets d'Hypnos" du poète René Char, dont on fête le centenaire de la naissance et qui a mis le régisseur sétois Jean Vilar sur la route d'Avignon, où une première "Semaine d'art" a vu le jour en 1947.

Le lieu emblématique du festival accueillera deux autres formes d'écritures : au verbe singulier du contemporain Valère Novarina (création de "L'Acte inconnu" samedi soir) succèderont Shakespeare et son "Roi Lear" mis en scène par Jean-François Sivadier.

Au pied du mythique mur, France Culture offrira à ses auditeurs une soirée exceptionnelle le 9 juillet avec une lecture de "Quartett" d'Heiner Müller par Sami Frey et Jeanne Moreau, qui a joué dans les trois spectacles montés par Vilar en 1947.

Deux jours plus tard, le compositeur Pierre Henry - 80 ans cette année -, père fondateur de la "musique concrète", créera dans la cour du lycée Saint-Joseph "Objectif Terre", quarante ans après son entêtante "Messe pour le temps présent" (1967).

Comme d'habitude, Avignon accueillera les plus grands noms de la scène européenne tel l'Allemand Frank Castorf, patron de la radicale Volksbühne de Berlin, qui revisitera dès vendredi "Nord" de Céline.

En marge du "In", le festival "Off" d'Avignon regroupera jusqu'au 28 juillet 866 spectacles (théâtre, danse, marionnettes, cirque, jeune public...) proposés par 668 compagnies.

05/07/2007

Temps féodaux










Vocabulaire

1. féodaux adj. ที่เกี่ยวกับระบบศักดินา
2. modifier v. แก้ไข , เปลี่ยนแปลง
3. succession n.f การสืบเนื่องกัน , การรับมรดก
4. créeพ v. ทำขึ้น (จากที่ไม่เคยทำมาก่อน)
5. siècle n.m ศตวรรษ
6. constitution n.f การก่อตั้ง , การประกอบขึ้น
7. lorsque conj. ครั้ง , เมื่อ
8. Révolution n.f การปฏิวัติ
9. durant prep. ระหว่าง , เมื่อ
10. intermède n.m ช่วงที่คั่นกลาง
11. progressivement adv. ทีละน้อย , ตามลำดับ
12. domaine n.m ที่ดิน , คฤหาสน์
13. matérialiser (se) v. เป็นจริงขึ้น
14. autorité n.m สิทธิ , อำนาจ
15. époque n.f ยุค , สมัย
16. acquiérir v. ได้มา

Hugues Capet, en modifiant les règles de succession, crée les conditions qui permettront, au long des siècles suivants, la constitution de la France. Ses descendants, les Capétiens règnent alors sur la France, en trois dynasties successives (Capétiens directs, Valois et Bourbons), jusqu’en 1792 lorsque Louis XVI est déposé lors de la Révolution française, puis durant un intermède de trente ans, de 1814 à 1848.
Les premiers rois de la dynastie étendent progressivement le domaine royal, consolident la royauté franque malgré l’opposition des Plantagenêts, qui se matérialise par la guerre de Cent Ans. Mais ce n’est qu’à la fin du XIIe siècle que Philippe Auguste étend pour la troisième fois en un millénaire l’autorité du roi des Francs des Pyrénées à la Manche. C’est à cette époque qu’on commence à employer l’expression royaume de France, et que celui-ci acquiert un poids comparable à celui de l’Angleterre ou du Saint Empire romain germanique. Les derniers siècles du Moyen Âge, marqués par les crises de la Guerre de Cent Ans et de la peste noire, renforcent finalement l’autorité royale, qui ne devient incontestable qu’au XVe siècle, avec Louis XI.


02/07/2007

Géopolitique et puissance militaire

กรอบนี้เลื่อนได้

Vocabulaire

1. puissance n.f อำนาจ , ประเทศมหาอำนาจ
2. militaire adj. et n.m ที่เกี่ยวทหาร
3. nucléaire adj. ที่เกี่ยวนิวเคลียร์
4. juridiquement adv. ที่เกี่ยวกับกฏ หรือ นิติศาสตร์
5. financièrement adv. ที่เกี่ยวกับการเงิน
6. diviser v. แบ่ง , แยกออก


Géopolitique et puissance militaire


Porte-avions nucléaire Charles de Gaulle
La France fait partie des cinq pays qui sont juridiquement reconnus comme « États dotés de l’arme nucléaire » par le traité de non-prolifération nucléaire. L’armée française est, avec celle du Royaume-Uni, l’une des plus dotées financièrement en Europe. En effet, à elles deux, elles représentent plus de 40 % des dépenses militaires de l’Union européenne. La France lui consacre 2,5 % de son PIB (pour un budget de 38 milliards d’euros en 2006), là ou ses homologues européens (hors Royaume-Uni et Grèce) y consacrent 1,5 % de leur PIB, d’après l’OTAN[11].
Les forces militaires sont divisées en quatre armées principales :


Hilary Duff - stranger.